번역
위키인용집 - 인용 모음집.
둘러보기로 이동
검색으로 이동
관련 어록
[
편집
]
매번
강의
시간에
학생
들에게
한글
번역서의 잘못된 부분을 '대충이나마' 지적하고 고치는 데에 한두
시간
씩을 할애해야 했다. 그런데 이 일은 무척이나
짜증
스럽고 소모적인 작업이었다. 언제부터인가 내게는
논리
상으로나 구문상으로나 정확하지 못한
문장
을 읽는 작업이, 차량이 빽빽하게 들어선 교통 혼잡 지역에서 차를 운전하는 것만큼이나, 짜증스러운 일이 되고 말았기 때문이다.
강정인, 〈초판 번역본 역자 후기〉,
마키아벨리
, 《군주론》(강정인, 김경희 옮김)
둘러보기 메뉴
개인 도구
로그인하지 않음
토론
기여
계정 만들기
로그인
이름공간
문서
토론
한국어
보기
읽기
편집
역사 보기
더 보기
둘러보기
들머리
사랑방
최근 바뀜
임의의 문서로
도움말
기부
정책과 지침
편집 지침
저작권 안내
도구
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
특수 문서 목록
고유 링크
문서 정보
이 문서 인용하기
위키데이터 항목
인쇄/내보내기
책 만들기
PDF로 다운로드
인쇄용 판
다른 프로젝트
위키미디어 공용
위키백과
다른 언어
العربية
Čeština
Deutsch
Ελληνικά
English
Esperanto
Español
Eesti
فارسی
Suomi
Français
עברית
हिन्दी
Italiano
Polski
Português
Русский
Українська
中文
링크 편집